Michael Poon, December 2004
Karl Friedrich Gutzlaff (1803-1851) was the most entrepreneurial and controversial Protestant missionary in the Orient in the early nineteenth century.
The following is a listing of his works in microfilm held in the Library:
A. Ai Han Zhe Lun Ji (爱汉者论集): One roll that contains 25 titles of his works published in Singapore:
|
Sequence
|
Title
|
Place of Publication
|
Date
|
Reference in Wylie
|
| 1 | 真道自证
|
新嘉坡坚夏书院 | 18-- | G24 |
| 2 | 正教安慰
|
新嘉坡坚夏书院 | 道光16 (1836) | G8 |
| 3 | 正邪比较
|
新嘉坡坚夏书院 | 道光18 (1838) | G23 |
| 4 | 救主主耶稣基督行论之要略传 |
新嘉坡坚夏书院 | 道光甲午 (1834) | G6 |
| 5 | 救世主耶稣之圣训 |
新嘉坡坚夏书院 | 道光16 (1836) | G9 |
| 6 | 转祸为福之法 |
新嘉坡坚夏书院 | 道光18 (1838) | G30 |
| 7 | 全人矩矱 |
新嘉坡坚夏书院 | 道光16 (1836) | G11 |
| 8 | 福音之箴规 |
新嘉坡坚夏书院 | 道光16 (1836) | G12 |
| 9 | 诲謨訓道 |
新嘉坡坚夏书院 | 道光18 (1838) | G31 |
| 10 | 摩西言行全传* |
新嘉坡坚夏书院 | 道光16 (1836) | G18 |
| 11 | 保羅言行錄* |
新嘉坡坚夏书院 | 道光17 (1837) | G20 |
| 12 | 彼得羅言行全传* |
新嘉坡坚夏书院 | 道光18 (1838) | G27 |
| 13 | 上帝萬物之大主 |
新嘉坡坚夏书院 | (1836?) | G25 |
| 14 | 生命無限無疆 |
新嘉坡坚夏书院 | 道光18 (1838) | G33 |
| 15 | 聖書註疏 |
新嘉坡坚夏书院 | 道光19 (1839) | G38 |
| 16 | 聖書列祖全传* |
新嘉坡坚夏书院 | 道光18 (1838) | G28 |
| 17 | 世人救主 |
新嘉坡坚夏书院 | 道光18 (1838) | G32 |
| 18 | 赎罪之道传 |
新嘉坡坚夏书院 | 道光丙申 (1836) | G3 |
| 19 | 颂言赞语 |
新嘉坡坚夏书院 | 道光18 (1838) | G29 |
| 20 | 慈惠博爱 |
新嘉坡坚夏书院 | 道光19 (1839) | G37 |
| 21 | 耶稣降世之传 |
新嘉坡坚夏书院 | 道光16 (1836) | G14 |
| 22 | 耶稣之宝训 |
新嘉坡坚夏书院 | 道光16 (1836) | G13 |
| 23 | 耶稣比喻之註说 |
新嘉坡坚夏书院 | (1841?) | G43 |
| 24 | 耶稣神迹之傳 |
新嘉坡坚夏书院 | 道光16 (1836) | G10 |
| 25 | 約翰言行錄* |
新嘉坡坚夏书院 | 道光17(1837) | G21 |
B. Harvard Yenching Protestant Missionary Works in Chinese Part E: (Church Histories and Biographies) contains five of his works marked “*” above. See E4 to E8 in the Collection.
C. 约翰上中下书 (Japanese translation of 1, 2, 3 John) in the Oriental and India Office Collection. See OC2685.
Attached with this note is an introduction to Gutzlaff and a bibliography of his works from Alexander Wylie's Memorial of Protestant Missionaries to the Chinese (
Appendix: List in the Oriental and India Collection
| . | The English and Chinese Student's Assistant or Colloquial Phrases, Letters, etc, in English and Chinese: The Chinese by Shaou Tih, a native Chinese Student in the Anglo-Chinese College. | Malacca: Malacca Mission Press 1826 |
| -- | 察世俗每月统记传 (All Issues) | Malacca: 1815-1822 |
| Collie, David. | 耶稣言行总论 | -- |
| Dyer, Samuel | 作印集字 A Selection of Three Thousand Characters being the Most Important in the Chinese Language. | Malacca: The Anglo-Chinese College 1834 |
| Gutzlaff, Karl Friedrich August | 约翰福音上中下书 (善德篡) | Singapore:1830 (? British Library) |
| Humphreys, James | 敬信洗心篇 | -- |
| Medhurst, Walter Henry | 小子初读幼学之书课 | Batavia 1824 |
| Medhurst, Walter Henry | 神理总论 | Malacca: Anglo-Chinese College 1833 |
| Milne, William | 三宝仁会论 | . |
| Milne, William | 张远两友相论, 1830-1831; 1840; 1882. (Dialogues between Chang and Yuen) | Malacca: 1836 |
| Milne, William | 新篡灵魂篇大全 | Malacca: 博爱者篡 1825 |
| Milne, William | 祈祷真法注解 Lord's Prayer | Malacca: 博爱者篡 1825 |
| Morrison, Robert | 神天道碎集传 | Malacca: 1818 |
| Morrison, Robert | 养心神诗 | Malacca: Anglo-Chinese College 1818 |
| Morrison, Robert | 大英国人事略说 | Malacca: Anglo-Chinese College 1832 |
| Tracy, Ira. (仁爱会) | 醒世要言 | Singapore: 1838 |